| |||
СТИХИ |
1.
ЕХАЛИ ЦЫГАНЕ… Лето. В подмосковной электричке Наглая цыганка порет чушь (Не ключи – особые отмычки Для неслишком искушённых душ). Не спастись: полно цыган в вагоне – Водку пьют, стаканами звенят, Воют песни, и никто не гонит Полуголых грязных цыганят. Тихий голос. Властный и сторОжкий Чёрный взгляд – сверкающая мгла. И девчушка вынула серёжки И сама цыганке отдала. Отошла цыганка, сделав дело, Наболтав, наклянчив, напугав, И небрежно-нехотя подсела К толстой бабке, спрятав «кэш» в рукав. Предвкушая лёгкую добычу, Вполнакала льёт привычный яд: Мол, позолоти, таков обычай… И – наткнулась на старухин взгляд. Тишина. Ни крика, ни скандала. Белое лицо и пляс грудей. Никогда я прежде не видала Более испуганных людей. Лютым ветром скомканной вороной Отлетела в круг своих ромал. В это время к крупному перрону Поезд наш тихонько подплывал. Что она им каркнула?.. Смятенье… Так – грачи от выстрела ружья… Пробегая, бабке на колени Кинули пригоршни две рыжья. Пряча в сумку перстенёк последний, Бабушка сказала нараспев: «Так-то мы, саратовские ведьмы…» И глаза закрыла, захрапев. 2. Перевод Ферлингетти № 20. Я там впервые ощутил любовь К неявному: В дешёвеньком ларьке, Стоящим за вокзалом. Сиянье мармелада в полутьме Слегка сентябрьский вечер освещало. С прилавка кошка согнана была От карамелей, булочек и жвачки, Влетали в окна умершие листья, И ветер солнце загасить хотел. Вбежала девушка. И волосы её Хрустальным ливнем по плечам стекали. Тяжёлое дыханье грудь вздымало, Ей было душно в маленьком ларьке. Летя и умирая на лету, На удице рыдали в голос листья: "Уже? Уже?" 3. Перевод Ферлингетти № 8 Её лицо могла бы тьма убить мгновенно, Её лицо так просто омрачалось Средь смеха или в центре освещенья. "Мы ночью размышляем по-иному, - Сказала мне она однажды, Томно распластавшись. И, будто бы цитируя Кокто, Добавила: "Я знаю, Есть ангел и во мне, Я постоянно этому дивлюсь." Потом она легонько улыбнулась И отвела глаза, Зажгла мне сигарету, Со вздохом встала, Потянулась сладко так, Что мигом Сползли чулки. 4. Дуры. (Аналогия) - Сюда, мой дорогой. Вот мой сюрприз. Не особняк, но стиль в нём виден сразу. Ни слова. Здесь сегодня вы - маркиз, А я - ваш паж - жду вашего приказа. Взгляните, милый - сервирован стол. Ваш кабинет - табак, сигары, трубки. ЦарИте, милый. Ну же, на престол! И прикажите мне наполнить кубки. - Ползёшь, Серёга? Ну, ещё чуток. И отдохнём. Я знаю тут местечко: Сараюшко - всего-то с ноготок, Запасены дрова и рядом речка. Согреемся, пошвыркаем чайку, Да и покрепче что-нибудь найдётся. Пристроимся поближе к огоньку, И так-то славно нам с тобой всхрапнётся... - Любовь моя! Как ласковы глаза, Как хороши. И как изящны руки. Как Вы мне дороги, позвольте Вам сказать, Я б не смогла перенести разлуки. Как я люблю в Вас эту дерзость, страсть, Во всех порывах сдержанную силу. Я б Вас навек хотела бы украсть У всех людей... Целуйте, милый... Милый... - Ну, отогрелся? А! И засопел. Ещё налить? Чего разулыбался? А ну, пусти! Ты, малый, опупел. Ишь, что творит-то. Ишь, разбаловался. Ну, дай-кось я покрепче обниму... Ох, батюшки! Ох, в глазыньках темнеет. Пусти чуточек, я тулуп сниму - Пускай меня Серёженька согреет... - Ни с места! Встать к стене! Зажгите свет! Как Вы могли? Какая низость, Боже. Идя сюда, я дамский пистолет... Чтоб защитить Вас, если кто... И что же? Увидеть, как ласкавшая рука Из сумочки, таясь, крадёт купюры, Снимает перстни, трогая слегка!.. Что я за дура, Боже! Все мы - дуры. - Зараза! На! И вот ещё. Приляг. Смотри, чего удумал, окаянный. Ты у кого тащить затеял, враг? Ты - у своей же бабы, дурень пьяный. Да я тебе ж бы справила тулуп, Тебя бы расфуфырила, как принца. Теперь - шалишь, бродяга. Всё. Отлуп. Ищи другую дуру для гостинца. - А впрочем - вот, возьмите. И прошу Не беспокоить впредь меня своим визитом. - На, подавись. Я вдвое сгоношу. С тобой не знаюсь боле, с паразитом. ----------------------------------------------------- Они и своенравны и вольны. Обеим им знаком порыв ответа. В любви и возмущении равны Старуха-нищенка и дама полусвета. 5. "Вариация (современная трактовка) по мотивам "Буря мглою небо кроет" Вьюга прячет небо спешно В снежный сумрак, белый мрак. То хохочет старым лешим, То скулит, как вурдалак. То по крыше, под антенной, Протопочет сотней ног, То неслышно белой пеной Устилает наш порог. Нам в просторной коммуналке Вдоволь света, сушь и тишь Отчего ж ты, милый, жалкий, У окна стоишь, малыш? То ли в голосе метели Различаешь чей-то зов, То ли вспомнился постели Не моей - чужой - покров? Не свернуть ли нам, голубчик, Шею паре пузырей? Вот стакан и вот огурчик, Сразу станет веселей. Расскажи мне, как живётся В неге смирных тёплых стран, Как лучом пронзает солнце До песчинки океан. Вьюга прячет небо спешно В снежный сумрак, белый мрак, То хохочет старым лешим, То скулит, как вурдалак. Не свернуть ли нам, голубчик, Шею паре пузырей? Вот стакан, и вот огурчик, Сразу станет веселей. 6. Без раздраев, драк и свар, Толстопузые котята По земле гоняют шар, Им подаренный когда-то. Не урчат и не шипят, Коготков не выпускают... Нежно лижут всех подряд, И, мурлыча, засыпают. А на мордочках - печать Интеллекта с гуманизмом... Вы не стали бы скучать От такой - кошачьей - жизни? 7. "Безудержное движенье Заснеженного листа - Осеннего обнаженья Прощальная красота!" А. Шаповалов Погаснет рыжее пламя, (Пробитое снегом в лёт.) Защёлкает под ногами На лужицах первый лёд. И будут сокрыты скоро, (Улягутся под сугроб) Извилистые узоры Истоптанной грязи троп. И холоден воздух влажный, И влажен холодный пар. Разляжется снег вальяжно - Седеет весёлый парк. И будут под снегом спать и Накапливать сил ростки... -А Вы не забыли, кстати, Будильник перевести? |
о литературе, о творчестве |
о разных разностях |